I currently provide the following language services from/to Korean, English and French. I primarily work with SDL Trados and MemoQ.

  • Translation & Localization
  • Proofreading
  • Back Translations
  • Translator testing

I’ve worked in the following industries (key industries in bold):

  • Academic Research: dissertations
  • Arts & Entertainment: music, reality television
  • Cosmetics
  • Fashion
  • Forestry
  • Finance & Insurance: Assessment reports, contracts, due diligence
  • Gaming: App Store/Apple Store, Mobile gaming, servers
  • Human rights
  • Insurance
  • Legal: contracts, NDAs
  • Manufacturing: Steel, Metals, Factory equipment
  • Marketing: advertisements (online & offline), PowerPoint files, promotional videos
  • Product data: product description, webstore metadata, App Store/Apple Store descriptions
  • Real Estate: project/property assessment, valuation
  • Standard and QA documents: ISO/KSO
  • Technical: manuals, technical specifications
  • Telecommunications: technical specifications, pricing
  • Tourism
  • Water management

Full CV and references available upon request.

I charge different fees to for-profit/government and non-profit clients. If the cause is of a humanitarian, artistic, and/or social nature, you can contact me for pro-bono work (preference given to causes related to women’s rights, the LGBT community and immigrant labor), or ask me for a quote on my reduced fees for non-profits (fees depend the cause and size of the organization).